22歲的泰勒·羅賓遜,中產(chǎn)出身,成績優(yōu)異,無犯罪記錄。如今,他因涉嫌刺殺政治網(wǎng)紅查理·柯克,在美國引發(fā)了輿論的大混戰(zhàn),成為全世界關(guān)注的焦點。案件信息已經(jīng)披露不少,但不同立場的政客、媒體和選民都試圖以各自的方式描述他,使得一切變得更加混沌。
羅賓遜成長于摩門教家庭,父母是注冊的共和黨人,他自己則登記為無黨派選民。一家人住在猶他州一個名為華盛頓的小城市,鄰居記憶中的他安靜且聰明。然而,近來家人和朋友注意到羅賓遜的變化:他變得憤怒,對政治更加敏感。在一次家庭晚餐中,他提到柯克將要去猶他谷大學(xué)演講,并表示不喜歡柯克及其觀點,認為柯克“在散播仇恨”。
槍擊案發(fā)生后,羅賓遜拒絕自首,甚至告訴父親他“寧愿自殺也不愿投案”。直到他父親找來牧師朋友勸說,他才最終走進警局。美國左右兩邊都急于把他推向?qū)Ψ疥嚑I,以證明“極端暴力只屬于敵人”。但事實更復(fù)雜。羅賓遜并不是一名穩(wěn)定的左翼或右翼人士,他也沒有在最近的兩次大選中投票。一位高中同學(xué)表示,羅賓遜認為“美國兩黨都在使國家陷入更糟糕的境地”。
人們試圖從槍擊案的細節(jié)中找到更多證據(jù)。被提及最多的,是羅賓遜丟棄的彈殼上刻的口號。其中包括二戰(zhàn)時期的意大利游擊隊歌曲《Bella Ciao》以及一些網(wǎng)絡(luò)用語。這些符號迅速引發(fā)了爭奪解讀的輿論戰(zhàn),有媒體把它們指向跨性別群體或Antifa(反法西斯運動),試圖從中鎖定其政治歸屬。但與其急于將這些話語界定成一份嚴肅的政治宣言,不如說它們更像一場“拼貼”——游戲、二次元、惡搞、極右梗,混雜在一起,用來釋放情緒、表達憤怒。這是一種混沌的意識狀態(tài),而不是出自某一套穩(wěn)定的意識形態(tài)。
美國總統(tǒng)特朗普日前聲稱已“徹底摧毀”伊朗關(guān)鍵核設(shè)施,但這一說法很快遭到美媒質(zhì)疑
2025-06-26 07:39:05美國特使氣壞了