高小姐直言,身為法學(xué)專業(yè)的學(xué)生,在學(xué)習(xí)過程中了解過不少死亡案例,但是在玩“海龜湯”按照“湯底”的邏輯問出問題的時候,自己都覺得有點恐怖。
“紅湯”的隱憂
“海龜湯”像一陣突如其來的風(fēng),席卷了小學(xué)生的課間時光,而老師和家長還未反應(yīng)過來。
楊柳(化名)是某培訓(xùn)機構(gòu)輔導(dǎo)班的班主任。一次課間,學(xué)生向她借用手機,想要上網(wǎng)查找“湯面”,她才意識到,“海龜湯”早已悄然滲透進(jìn)學(xué)生們的日常生活。
楊柳并不完全反對學(xué)生接觸“海龜湯”?!拔乙话銜ㄗh學(xué)生們選擇一些不帶恐怖元素的‘清湯’來玩,只要內(nèi)容把控得當(dāng),推理過程其實有助于鍛煉學(xué)生的思維能力和想象力。”楊柳說,但觀察下來,“血色海龜湯”對學(xué)生明顯更有吸引力。
這是屬于孩子們的“黑暗童話”,一場童年邊緣的微火狂歡。但火焰是溫暖,還是灼傷,往往取決于周圍大人的理解與回應(yīng)。
圖片來源:網(wǎng)店商品展示截圖
小學(xué)生林月(化名)的媽媽提到,在班級里剛開始流行“海龜湯”的時候,女兒幾乎每天都會和她分享玩“海龜湯”的經(jīng)歷,有時還會熱情地邀請她一起參與。
“我覺得這類游戲在一定程度上確實能提升孩子的邏輯推理能力。”她說,母女倆曾玩過“海龜湯”中的“清湯”與“紅湯”,“清湯”多為輕松有趣的腦筋急轉(zhuǎn)彎式謎題,不涉及死亡或暴力情節(jié),但“紅湯”則完全相反。