今天是九一八事變94周年紀(jì)念日。然而,在日本媒體的報道中,這一歷史事件被稱為“滿洲事變”。根據(jù)統(tǒng)計,包括NHK、《朝日新聞》和日本新聞網(wǎng)在內(nèi)的日本主流媒體在今天的報道中仍然使用了“滿洲事變”這一說法。甚至一些翻譯軟件也將中文“九一八事變”直接翻譯為日語的“滿洲事變”。
“滿洲事變”的說法源自日本陸軍省新聞班按照關(guān)東軍命令撰寫的新聞稿。該稿件聲稱九一八當(dāng)日,中方在偽滿洲發(fā)起“事變”,日軍為了“保護(hù)滿洲民眾的生命財產(chǎn)安全”而進(jìn)行“自衛(wèi)”。這份稿件成為日本國內(nèi)媒體的標(biāo)準(zhǔn)版本,通過精心設(shè)計的輿論戰(zhàn)策略,將自身包裝成“受害者”。
在日本初中歷史教材中,“事變”一詞被解釋為“沖突”而非“戰(zhàn)爭”,試圖否認(rèn)九一八事變是日本侵華戰(zhàn)爭的一部分。“滿洲”一詞更是將日本殖民行為合法化的說法?!皾M洲事變”顯然是為了淡化侵略性質(zhì)而精心編織的話語。
盡管戰(zhàn)后日本一些權(quán)威文獻(xiàn)和研究者已經(jīng)承認(rèn)九一八事變是關(guān)東軍自導(dǎo)自演的事實,但日方在輿論宣傳上仍繼續(xù)使用這一稱呼,本質(zhì)上是對侵略歷史的否認(rèn)。這不僅是一個簡單的習(xí)慣問題,更涉及如何認(rèn)識那段侵略歷史的重大原則問題。
8月25日,中國足協(xié)發(fā)了份《社會足球賽事賽風(fēng)賽紀(jì)管理辦法(試行)》
2025-08-29 10:24:38媒體談足協(xié)收編蘇超言論