溫瑞安 成毅,這次玩大了 武俠生活化的癲狂詮釋。溫瑞安如同劇中穿越的男主,如今71歲的他定居深圳。或許曾經(jīng)率真隨性的他,現(xiàn)在也想看看是否有后輩能用天馬行空的創(chuàng)意重新詮釋“武俠生活化”的瀟灑。
溫瑞安作為新武俠四大宗師之一,他的文字體感可能最符合現(xiàn)代觀眾閱讀。他喜歡打破慣常的文學(xué)表達(dá)情境,通過字序排列讓人感受高手對(duì)招時(shí)的震撼。例如,兩個(gè)人打斗時(shí),其中一人發(fā)大招,大招一出就是連續(xù)幾十個(gè)“破”字,令人懷疑他在注水。他還喜歡在小說中植入生活化的表達(dá),尤其是寫現(xiàn)代武俠時(shí),他會(huì)通過主角的對(duì)話讓自己露臉,如“你知道有個(gè)寫小說的溫瑞安嗎?”此外,他還用人物對(duì)話向讀者吐槽,《說英雄·誰是英雄系列》里的斑師之和羅白乃這對(duì)活寶師徒,通過對(duì)話表達(dá)作者對(duì)世情的態(tài)度,然后總結(jié)道理,比如羅白乃說:“我知道了,中國人的特點(diǎn)就是你大可以做,但千萬不能說?!?/p>
溫瑞安還喜歡在章節(jié)小標(biāo)題上搞事情,如“一夜艷芳”、“兩晚祖賢”,這些標(biāo)題與梁羽生、金庸、古龍三位作家不同,他們起名字講究對(duì)仗工整,而溫瑞安追求的是抽象。讀者讀完某章故事后還能知道他隨筆記錄寫書時(shí)的生活,如“X月X日,與X人等一起K歌,X人好有意思”。數(shù)十年后的人捧讀時(shí),會(huì)有“觸不到的戀人”之感。
對(duì)于1990年代初的讀者來說,這類文字過于超前。等到內(nèi)地更年輕的讀者普遍接受時(shí),溫瑞安已不再創(chuàng)作新作品。1996年之后,紙質(zhì)閱讀時(shí)代逐漸消失,大家先是蹲在電腦前看,后來捧著手機(jī)看,再讀時(shí)各有體會(huì)。
盡管如此,溫瑞安的作品仍被改編成影視作品。內(nèi)地較早改編的作品是1993年的電影《刺客新傳》,香港地區(qū)則稍早一些,1984年和1985年亞視先后拍過《四大名捕》和《四大名捕重出江湖》。這些改編作品大多圍繞傳統(tǒng)武俠的敘事結(jié)構(gòu),舍棄了不少原著中的天馬行空,因此不夠“癲”。
8月20日,演員成毅出現(xiàn)在家鄉(xiāng)湖南懷化辰溪村BA開幕式上,吸引了大量關(guān)注
2025-08-21 08:54:42村里出了個(gè)大明星人們都叫他成毅