剛看到一篇報道說:“熱滅絕”正在發(fā)生。并列數(shù)最近幾年間各種研究和現(xiàn)象。掃了一眼,其中列出的有:
1、墨西哥上百只猴子因被酷熱折磨到極度虛弱,紛紛墜落并死亡。
2、澳大利亞狐蝠大量從樹上掉落并死亡。
3、哥倫比亞大學(xué)海洋生物學(xué)家預(yù)估在近年的熱浪中有數(shù)十億藤壺和貽貝死亡。
4、德國研究所表示:過去70年間,熱帶地區(qū)的鳥類數(shù)量下降了25%至38%。
5、近年的“危險高溫天數(shù)”較以往增加了10倍以上,且影響正在加速。
6、南非比勒陀利亞大學(xué)的生物學(xué)家表示:小型哺乳動物生育下降。
7、對昆蟲也造成了明顯影響。極端溫度會導(dǎo)致昆蟲爆發(fā)或死亡。從而破壞當(dāng)?shù)氐氖澄镦湣?/p>
看完沉默了一會………怎么覺得這些開頭描寫這么眼熟。
只能指望科學(xué)家們和各地機(jī)構(gòu)能有啥辦法了。普通人確實(shí)是“就算知道事態(tài)很嚴(yán)重也無計可施”
兩棲動物是地球上受威脅最嚴(yán)重的脊椎動物類群,正面臨來自全球性威脅的嚴(yán)峻挑戰(zhàn)。氣候變化及其伴隨的極端氣候事件尤為突出
2025-07-21 15:13:09熱死的不止蚊子