1月25日,日本的大熊貓迷聚集在東京上野動物園,送別即將回歸中國的大熊貓雙胞胎“曉曉”和“蕾蕾”。這是它們最后一天與公眾見面。這對大熊貓將于27日啟程回國,離開后日本將半個世紀以來首次沒有大熊貓。目前中日關(guān)系處于低點,日本迎來新大熊貓的可能性渺茫。
1972年,中國向日本贈送兩只大熊貓,標志著兩國邦交正?;?。憨態(tài)可掬的大熊貓迅速贏得了日本民眾的喜愛,此后陸續(xù)赴日的大熊貓也成了日本的明星。盡管上野動物園設置了每人一分鐘的參觀限制,但即將歸國的這對大熊貓雙胞胎依舊吸引了大批游客前來。許多游客手持大熊貓主題玩偶,看著大熊貓啃食竹子、踱步閑逛,一邊呼喚著它們的名字,一邊用手機記錄下這些瞬間。
網(wǎng)頁工程師高氏貴博的生活早已被大熊貓?zhí)顫M。15年前,大熊貓“比力”和“仙女”來到日本后,他前往上野動物園觀看并喜歡上了大熊貓。他說:“說實話,它們的模樣、一舉一動都可愛又有趣,時而像稚童般天真,時而又透著慵懶?!比缃瘢咳杖游飯@看大熊貓已成了他的必修課。他為大熊貓拍攝了1000多萬張照片,還出版了多部大熊貓攝影集。從“曉曉”和“蕾蕾”出生起,他就一路陪伴,在他心中,這對大熊貓就像自己的孩子一樣。
中方將大熊貓租借至各國,既是善意的表達,也是大熊貓科研與保護合作項目的一部分。在上野動物園,大熊貓形象隨處可見:大熊貓造型的點心糖果、毛絨玩偶、文具、攝影集一應俱全;車站外立著大熊貓雕像;百貨商場還專門開設了大熊貓周邊專區(qū)。一家紀念品商店的店主表示,大熊貓是上野的象征,是這里的明星。他們很擔心大熊貓的離開會給生意帶來巨大影響。
日本關(guān)西大學經(jīng)濟學教授宮本勝浩表示,上野動物園因大熊貓離去,每年或?qū)⒃馐芗s200億日元(約合1.28億美元)的經(jīng)濟損失。他表示,對于所有喜愛大熊貓的日本人而言,都盼著它們能早日歸來。