美國(guó)總統(tǒng)特朗普在白宮簽署了兩項(xiàng)關(guān)于所謂“對(duì)等關(guān)稅”的行政令,宣布美國(guó)將對(duì)貿(mào)易伙伴設(shè)立10%的“最低基準(zhǔn)關(guān)稅”,并對(duì)某些貿(mào)易伙伴征收更高關(guān)稅。隨后,他在社交平臺(tái)上發(fā)文,將美國(guó)比作病人,“對(duì)等關(guān)稅”比作外科手術(shù),并稱“手術(shù)已結(jié)束,病人活了下來”。
特朗普進(jìn)一步寫道:“手術(shù)結(jié)束了!病人活了下來,正在康復(fù)。病人預(yù)后將比以往任何時(shí)候都更健壯、更強(qiáng)大、更好,并且更加堅(jiān)韌?!彼詷?biāo)志性口號(hào)結(jié)尾:“讓美國(guó)再次偉大?!?/p>
然而,對(duì)于這一比喻,有人評(píng)論說:“哈哈,真正的痛苦還沒開始呢……”還有人表示:“不,你這場(chǎng)‘手術(shù)’做得太過火了?!币晃痪W(wǎng)友則指出:“老兄,市場(chǎng)現(xiàn)在還沒開盤。病人還在麻醉中,再過一個(gè)小時(shí)醒來后,他就得在沒有止痛藥的情況下硬扛刀傷?!?/p>