老舊的筆記本和時尚的平板擺在一起,白發(fā)老人埋頭學(xué)習(xí),這畫面既矛盾,又很有一番沖擊力。
群,是三人的小群,另外兩名群成員是俞滌遠的孫女,姐姐叫莊佳瑩,妹妹叫俞朵兒。爺爺用軟件學(xué)外語,俞朵兒算是引路人?!盃敔敚@個APP能學(xué)很多門外語,還可以記錄你的學(xué)習(xí)過程,很好玩的……”不要錢?都能學(xué)?這些問題得到肯定回答后,老人的眼睛亮了……4年前,小輩一句隨口“安利”的話,打開了他學(xué)習(xí)外語的“大門”。
俞滌遠和兩個孫女,前右為莊佳瑩。受訪者供圖
學(xué)習(xí)的甜頭
“大門”背后,是一名82歲的學(xué)生。
老人1939年出生,在那個學(xué)習(xí)資源和條件都很匱乏的時代,他僅靠聽電臺廣播自學(xué)了英文,成為上海一名小學(xué)英語教師并于千禧年退休。在此之前,這名“大齡學(xué)生”從未嘗到過科技進步,信息交互與電子設(shè)備帶來的學(xué)習(xí)便利。
年輕時的俞滌遠是一名小學(xué)英語老師。受訪者供圖
但很明顯,這種便利格外令他著迷——外語學(xué)習(xí)離不開詞匯,詞典放在書櫥,離書桌5米遠,常人三步就到,但對于一個出門必須靠輪椅,在家行走格外吃力的老人來說,取書這幾步是個不大不小的麻煩。老人好強,不愛麻煩他人。如今,這個流程被節(jié)省到了3秒鐘:長按屏幕,復(fù)制生詞,APP立刻告訴他答案。打開學(xué)習(xí)外語的“大門”后,他選擇學(xué)習(xí)英語、法語和日語。雖然以前是小學(xué)英語老師,但他仍然堅持學(xué)習(xí)新的英語單詞和語法。
俞滌遠愛惜地摸了摸書房里上世紀(jì)90年代的收錄機,磁帶標(biāo)簽已然褪色,卻依然能辨認(rèn)出“英文音標(biāo)”的字樣。兩個兒子,兩個孫女的英文啟蒙全靠眼前這個“老伙計”,他嘆一口氣:“現(xiàn)在的孩子,學(xué)習(xí)環(huán)境幸福多啦?!?/p>
總臺記者獲悉,作家瓊瑤于今天(4日)下午1時許被發(fā)現(xiàn)在家中離世,終年86歲。警方接到通報后來到現(xiàn)場,初步排除外力介入。
2024-12-04 17:24:30作家瓊瑤離世