當一個人去世后沒有繼承人,其房產(chǎn)歸屬問題根據(jù)《民法典》的規(guī)定處理。無人繼承又無人受遺贈的遺產(chǎn)歸國家所有;如果死者生前是集體所有制組織成員,則歸所在集體所有制組織所有。無論遺產(chǎn)歸國家還是集體所有,都需先從遺產(chǎn)中清償死者生前所欠債務(wù)。債務(wù)清償以遺產(chǎn)實際價值為限,超出部分國家和集體不負償還責任。在收歸國有或集體所有的過程中,若有人曾對死者給予較多照顧,可適當分得一部分遺產(chǎn)。無國籍人在我國境內(nèi)死亡且無人繼承時,所遺財產(chǎn)經(jīng)過公告期滿無人認領(lǐng)后也應(yīng)由國家接收。
日常生活中遇到此類情況時,其他民事主體應(yīng)當及時向法院報告無繼承人的情況。法院會通過公告形式公開信息,在一定期限內(nèi)仍無人認領(lǐng)的情況下,按照法律規(guī)定的程序處理這些遺產(chǎn)。