2007年5月,SHE的《中國話》風靡一時,其歌詞至今仍縈繞在眾多人心頭。然而,隨著時間推移,我們發(fā)現(xiàn)“中國話國際化”的景象并不如歌中所唱那般普遍。中國文化輸出似乎更多停留在自我欣賞層面。
然而,一款名為《黑神話·悟空》的國產(chǎn)3A游戲大作,正在悄然改變這一局面,讓“全世界學西游記”不再是一句空話。游戲正式發(fā)布前,憑借預售表現(xiàn),它已被寄予厚望,被視為可能的里程碑作品,盡管人們對它的跨界影響力預估仍有所保留。
《黑神話·悟空》不僅吸引了鐵桿玩家,也引發(fā)了廣泛社會關注,即便是那些對高價單機游戲持保留態(tài)度的人也對其首日霸占多條熱搜感到好奇。這里簡要解釋一下何為“3A大作”——這類游戲的制作需巨額資金、豐富資源和長時間的投入,而中國此前被認為缺乏孕育這類作品的環(huán)境。
面對外界對中國難以產(chǎn)出3A游戲的普遍認知,國內游戲科學團隊歷經(jīng)七年的精雕細琢,終于捧出了《黑神話·悟空》。游戲的問世,也促使人們重新審視游戲作為文化產(chǎn)業(yè)的重要價值,尤其是當它在全球范圍內引發(fā)轟動時。
游戲在正式上市前接受了國內外專業(yè)媒體的評測,收獲了接近滿分的高度評價,顯示出其卓越的品質。值得注意的是,評測中反映出的文化差異,國內媒體近乎一致的滿分評價與西方媒體的8至8.5分之間,雖有細微差距,但都認可了游戲的高水平,特別是其戰(zhàn)斗系統(tǒng)和融入西游記元素的設計,被贊為“華麗至極”。
西方媒體對游戲的“短板”討論,如缺少傳統(tǒng)西方游戲中的地圖指引,以及對西游記背景不熟悉的玩家面臨的門檻,反而激發(fā)了全球對西游文化的興趣。這幾天,關于西游記的視頻在各大視頻平臺上迅速走紅,拼音的廣泛應用,如“wukong”而非“Monkey King”,也體現(xiàn)了文化自信。
《黑神話·悟空》的成功不僅僅在于文化輸出,還促進了科技硬件的發(fā)展,尤其是對高性能顯卡和芯片的需求,推動了相關產(chǎn)業(yè)的革新。游戲產(chǎn)業(yè)成為了高端芯片需求的強勁動力,如同游戲對《流浪地球》式的里程碑意義在電影產(chǎn)業(yè)中的體現(xiàn),這款游戲也在游戲產(chǎn)業(yè)中樹立了新的標桿,其全球影響力超越了前者。
游戲的推出還啟示了未來改編其他中國古典文學如《三國演義》、《水滸傳》的可能性,為中國游戲產(chǎn)業(yè)開辟了廣闊的想象空間?!逗谏裨挕の蚩铡窡o疑為中國游戲產(chǎn)業(yè)在國際舞臺上贏得了榮譽,也為后續(xù)發(fā)展鋪設了道路,希望這能激勵更多高質量作品的誕生,而非一時的跟風熱潮。
《黑神話:悟空》終于正式解鎖上線,廣大玩家早已迫不及待地進入游戲體驗這款備受期待的國產(chǎn)3A大作。
2024-08-20 11:25:28黑神話悟空默認語言中文這感覺好爽8月29日,國防部舉行例行記者會,有記者就美軍印太總部司令宣稱可為菲艦艇運補護航提問,國防部新聞局局長、國防部新聞發(fā)言人吳謙大校用《黑神話:悟空》回應
2024-08-30 11:38:01軍情動態(tài):國防部用黑神話悟空回應美菲挑釁《黑神話:悟空》——一款由中國游戲公司打造的動作角色扮演游戲,近期在全球范圍內掀起了熱潮,成為文化討論的熱點。這款游戲以《西游記》為背景,卻意外卷入一場跨文化的爭論
2024-08-28 21:26:18吳海龍大使在韓國談黑神話悟空爆火