這四個(gè)月當(dāng)然也不是僅充斥著美好。4月初從海南回來后,或許是休息不足,也或許是從炎熱的海南回北京后,又突然不習(xí)慣北京的冷空氣,當(dāng)時(shí)直接病倒了,完全靠著自己帶去的藥和在外賣平臺(tái)上購(gòu)買的粥和廣東涼茶來度過。
常被當(dāng)“本地人”
還有,有些時(shí)候則是因?yàn)橥饷才c中國(guó)人無異,說的中文也沒有夾帶馬來西亞口音,因此在地鐵站或旅游景點(diǎn)遇上查證件的工作人員時(shí),都會(huì)被叫出示身份證。這些時(shí)候我都需要多次重復(fù)我是外國(guó)人,并出示我的護(hù)照,才能順利通過。早些時(shí)候跟從小紅書上認(rèn)識(shí)的當(dāng)?shù)厝艘娒娉燥垥r(shí),對(duì)方也說,如果我不說我是馬來西亞人,根本無法從我的中文中認(rèn)出我是外國(guó)人,而是會(huì)把我當(dāng)成是本地人。
我記得在剛抵達(dá)北京首都國(guó)際機(jī)場(chǎng)時(shí),就被一名會(huì)說中文的歐美人士問路,但我那時(shí)其實(shí)也是剛第一次到北京。在餐廳結(jié)賬時(shí),因?yàn)橹Ц秾氂行﹩栴},也曾被服務(wù)員認(rèn)成是海歸人士,問我是不是剛回國(guó)。
有些時(shí)候則是當(dāng)對(duì)方知道我是外國(guó)人,聽到我從英文轉(zhuǎn)換去中文時(shí),都會(huì)一臉驚訝地稱贊道:“你的中文說得真好!”,我也數(shù)不清我提了多少次馬來西亞有華文教育。只能說因?yàn)橥獗砗蜁?huì)說中文,有些時(shí)候我所遇到的事情,與其他外表明顯是外國(guó)人的媒體同行們完全不一樣。