美國總統(tǒng)特朗普在白宮舉辦的儀式上提到,日語可能是最難學(xué)的語言。他稱贊曾任駐日大使的參議員哈格蒂在日本訪問期間能流利地說日語。特朗普表示,當(dāng)他得知哈格蒂只學(xué)了四五個(gè)月的日語時(shí)感到驚訝,并認(rèn)為這證明了日語的難度。
特朗普還開玩笑說,自己不會(huì)模仿日語發(fā)音,因?yàn)槟菚?huì)引起很大的混亂。哈格蒂曾在第一屆特朗普政府中擔(dān)任駐日大使。
美國國務(wù)院外交學(xué)院網(wǎng)站的文章顯示,對(duì)于英語母語者來說,學(xué)習(xí)不同外語的難易程度有所不同。例如,學(xué)習(xí)意大利語或丹麥語等與英語較為接近的語言只需24至30周(552至690課時(shí)),就能達(dá)到跨部門語言圓桌量表(ILR)第三級(jí)水平,可以進(jìn)行日常對(duì)話并表達(dá)思想觀點(diǎn)。而像日語、阿拉伯語、中文普通話和韓語等與英語差異較大的語言,則被歸類為“超難類別”,需要88周(2200學(xué)時(shí))才能達(dá)到相同的水平。
日經(jīng)中文網(wǎng)曾解釋,日語之所以對(duì)外國人來說具有挑戰(zhàn)性,是因?yàn)樗腥N文字系統(tǒng)——片假名、平假名和漢字,而且每個(gè)字通常有兩種讀法:音讀和訓(xùn)讀。此外,日語句子結(jié)構(gòu)中主語經(jīng)常省略,這讓習(xí)慣于明確標(biāo)出主語的學(xué)習(xí)者感到困惑。日語豐富的擬聲擬態(tài)詞以及根據(jù)語境揣測(cè)的曖昧表達(dá)方式也增加了學(xué)習(xí)難度。