事實證明,他出來的時機特別好。那會兒他4歲,本來連ABC都認不全,但一到了那個英語環(huán)境里,聽不懂外教們的話也硬聽,看不懂英文動畫片也硬看,磨著磨著就都懂了。
我們在家也盡量給他創(chuàng)造英語環(huán)境,從他6歲開始,我每天陪他閱讀英文分級繪本。他的英語進步飛快,到幼兒園畢業(yè)的時候,差不多有同齡英語母語者的水平了。
但英語起來了,中文卻落下了。
我特別著急,再怎么為了學英語,我都不能接受我兒子把母語給丟了。所以他在泰國剛開始上小學一年級,我就從國內(nèi)淘來了人教版的一年級語文教材,每天帶著他讀,什么「天、地、人」,也給他找了中文補習班,但補習老師連「的地得」都搞不清??倸w都不是很系統(tǒng)的教學。
我當時也認識了一批中國家長,很多人只是送孩子來清邁上個幼兒園,覺得英語學到位了,就回國上小學。因為從學科的角度講,清邁只有英語有明顯優(yōu)勢,數(shù)學和中文語文都是遠遠比不上國內(nèi)的教學的。同歲的孩子,在清邁學的數(shù)學比國內(nèi)簡單兩個年級。
所以,我們一家人思來想去,決定效仿,讓孩子回國讀小學。
回到北京后,孩子到公立小學上二年級,一開始我覺著挺好。
國內(nèi)老師管得嚴嘛,上課下課都講紀律。不像在清邁,外教們開家長會,永遠是夸夸夸,你家孩子非常優(yōu)秀,全身都是優(yōu)點,缺點全都不值一提。難得被夸是高興的,老夸,我就怕孩子散漫起來。
就拿寫字舉例子,在清邁的時候,老師對字跡沒有要求,能寫出來就行,孩子的字就是放飛的,我都沒眼看。很神奇的是,回國沒多久,他的漢字連帶英文都變工整了,我也沒給他報寫字班,純粹是靠老師嚴加管教。
但我兒子不舒服。有一天他回來和我說,有一節(jié)體育課被班主任占了,當時,班主任給了大家兩個選擇,想做卷子的留下,想上體育課的自己出去。結(jié)果我兒子就領著幾個男生打籃球去了,回來后,被班主任批評了一頓。小朋友為此特別不服氣:明明是老師自己讓我們選擇的,我選擇出去有什么錯?
近來,現(xiàn)制茶飲店推出的羽衣甘藍飲品因其“邊喝奶茶邊減肥”的概念而走紅。原本口感苦澀的羽衣甘藍突然成為許多注重身材管理人士手中的“網(wǎng)紅杯”
2025-03-13 19:22:05羽衣甘藍飲品真的能減肥嗎