近日,一張含有“關(guān)稅附加費”的賬單在美國網(wǎng)民中引發(fā)了熱議。這張電子賬單是一位美國母親為孩子購買夏裝時留下的。賬單顯示,這些衣服打折后的總價為411.71美元,其中包含了一筆44.09美元的費用,項目名稱為“關(guān)稅附加費”。
這位母親查詢后發(fā)現(xiàn),這筆費用是服裝零售商根據(jù)產(chǎn)品各部分的生產(chǎn)地區(qū),乘以美國政府對各國加征的關(guān)稅稅率計算出來的,并將這些成本命名為“關(guān)稅附加費”轉(zhuǎn)嫁給消費者。目前,越來越多的美國公司已經(jīng)或正準(zhǔn)備采取相同的做法,將自己承受的關(guān)稅成本轉(zhuǎn)嫁給消費者。
受到這位母親的影響,許多美國網(wǎng)民自發(fā)掀起了一場“關(guān)稅附加費大對賬”,紛紛曬出自己購物賬單中的關(guān)稅附加費數(shù)字,許多人抱怨這筆費用占總消費的比例過高。一名在購物平臺有VIP權(quán)益的網(wǎng)民表示,他89.95美元的購物清單包含了6.12美元的關(guān)稅附加費,這筆錢還不能享受平臺的“先用后付”權(quán)益,導(dǎo)致他必須立刻支付,給他帶來了不少麻煩。
還有一些網(wǎng)友分析了大家曬出的賬單,并借助關(guān)稅附加費占總消費的比例推算這些產(chǎn)品背后可能采用的零部件來源。從計算結(jié)果和查到的信息來看,“中國制造”對美國民眾的日常生活非常重要。自從賬單上有了關(guān)稅附加費這一項后,他們可以非常清晰、量化地看到自己為加征關(guān)稅支付的成本到底有多高。
盡管支付關(guān)稅附加費的過程并不愉快,但許多美國網(wǎng)民對單列這項費用的賬單表示歡迎。有人建議將關(guān)稅附加費改名為“美國加征的關(guān)稅附加費”,讓美國消費者清楚這個成本是因為誰產(chǎn)生的。
關(guān)稅暴漲145%,美國人紛紛飛到中國代購中國制造,離境退稅比在美國本土買還要便宜:“再也沒中間商賺差價!”他們的購物清單主要是華為手機、衣服、包包、科技產(chǎn)品等
2025-04-15 15:46:28美國人開始飛中國代購中國華為手機