西南石油大學(xué)藝術(shù)學(xué)院副院長(zhǎng)王韋皓指出,在目前的影視市場(chǎng)上,西南官話、粵方言、東北官話、中原官話影響力較大,四川話已成為影視劇常用方言。成都大學(xué)影視與動(dòng)畫(huà)學(xué)院副教授盧康認(rèn)為,巴蜀方言的“喜感”是關(guān)鍵。各地方言具有不同的文化氣質(zhì),而巴蜀方言就屬于那種狡黠中自帶喜感的類型。四川師范大學(xué)文學(xué)院教授袁雪梅認(rèn)為,四川方言詼諧幽默、俗中見(jiàn)雅,極富表現(xiàn)力和感染力,在普通話為主流表達(dá)語(yǔ)言的影視劇中,方言的差異化和陌生化滿足了觀眾聽(tīng)感上的新鮮感。
現(xiàn)在很多影視劇都喜歡讓觀眾看得“爽”,而巴蜀方言這種幽默屬性剛好能搭配各種劇里的高能場(chǎng)面和搞笑角色。比如懸疑劇里突然冒出一句川普,或者古裝劇里安排個(gè)說(shuō)四川話的俏皮配角,都能讓觀眾看得更過(guò)癮。這一點(diǎn)在《哪吒》中得到印證,太乙真人隨口一句“你打我撒”出口,都是屬于“畫(huà)龍點(diǎn)睛”的“王炸”。
四川話之所以廣泛用到影視作品中,還在于易懂。川渝雖地處西南,但其方言仍屬北方方言系統(tǒng),與普通話互通度高,詞匯和語(yǔ)法方面的區(qū)別排他性較小,語(yǔ)音方面雖有口音差異,但可懂度較高,表現(xiàn)力豐富感染性強(qiáng)。四川是一個(gè)移民大省,今天的四川方言既有古蜀方言的遺存,也有歷代移民所帶來(lái)的影響,不斷吸收其他方言的成分豐富自己的表達(dá),讓大家都能聽(tīng)懂。
方言是地域文化的“活化石”。峨眉電影集團(tuán)制片人彭瑾認(rèn)為,所有的方言相比于普通話,所具有的優(yōu)勢(shì)是更凝練準(zhǔn)確地、更具情緒地形容生活本身。四川的地方精神里的樂(lè)觀、從容、幽默感使川人不論面對(duì)什么,都擁有一種積極而幽默地處理現(xiàn)實(shí)、化解困局的能力。越來(lái)越多的創(chuàng)作者意識(shí)到并認(rèn)同這一地方精神,從中挖掘出喜感的、達(dá)觀的、詼諧的生活態(tài)度融入創(chuàng)作。此外,四川自古以來(lái)的包容性反映在方言的形成中,使其所保存的古語(yǔ)古意、時(shí)代烙印、當(dāng)下趣味始終同生并在。川話對(duì)日常生活的描繪貼切、有力,嚼之有味,而又富有深沉的人生智慧。
不僅如此,川籍以及有在川學(xué)習(xí)生活背景的新一代電影創(chuàng)作者正在成為行業(yè)的新生力量。四川省人民政府印發(fā)的《四川省重大文藝項(xiàng)目扶持和精品獎(jiǎng)勵(lì)辦法》明確了包括電影、電視劇、舞臺(tái)劇在內(nèi)的重大文藝項(xiàng)目扶持力度和方式。近幾年四川的影視扶持政策、拍攝平臺(tái)服務(wù)有了跨越式的進(jìn)步和增長(zhǎng)。未來(lái)四川話在電影中融合應(yīng)用的發(fā)展趨勢(shì)值得期待,無(wú)論從現(xiàn)實(shí)主義還是歷史文化,文學(xué)傳統(tǒng)還是神話意趣,都有十分廣闊的空間值得深挖。