馬克龍朔爾茨為拜登口誤辯護(hù)
據(jù)英國(guó)《衛(wèi)報(bào)》與天空新聞網(wǎng)報(bào)道,美國(guó)總統(tǒng)拜登在北約峰會(huì)上不慎將俄羅斯總統(tǒng)普京與烏克蘭總統(tǒng)澤連斯基的名字混淆。對(duì)此,德國(guó)總理朔爾茨與法國(guó)總統(tǒng)馬克龍出面為其解釋?zhuān)赋鋈魏稳硕伎赡芘紶柺а?。拜登本人也在?dāng)天的晚些時(shí)候?qū)@一口誤做出回應(yīng)。馬克龍朔爾茨為拜登口誤辯護(hù)!
拜登在演講中本欲介紹澤連斯基,卻不慎說(shuō)出“普京總統(tǒng)”,隨即迅速更正并強(qiáng)調(diào)自己全神貫注于對(duì)抗普京。此事引起了媒體關(guān)注,但朔爾茨表示,人們常會(huì)犯口誤,不應(yīng)過(guò)分苛責(zé)。馬克龍亦分享了自己也有類(lèi)似經(jīng)歷,表達(dá)了對(duì)拜登的理解和支持。
CNN透露,拜登在之后的個(gè)人新聞發(fā)布會(huì)上提及此口誤,進(jìn)行了解釋?zhuān)⑻岬阶约涸诎l(fā)言中還提到了其他名字。面對(duì)對(duì)其領(lǐng)導(dǎo)力可能影響美國(guó)國(guó)際形象的質(zhì)疑,拜登反問(wèn)道,他認(rèn)為自己的表現(xiàn)有何不妥,這次會(huì)議難道不是非常成功嗎?
發(fā)布會(huì)上,拜登還出現(xiàn)了一次將副總統(tǒng)哈里斯錯(cuò)稱(chēng)為“副總統(tǒng)特朗普”的口誤,隨即他澄清了自己的意思。此外,拜登重申了自己繼續(xù)參選的決心,自信地表示自己是最有資格競(jìng)選總統(tǒng)的人,并提及其過(guò)往擊敗特朗普的經(jīng)歷,相信能夠再次取勝。
近期,拜登因首次電視辯論中的不佳表現(xiàn)而面臨退選壓力。盡管如此,他并未接受外界的退選呼吁。拜登的未來(lái)政治道路主要受其家庭成員及核心顧問(wèn)團(tuán)隊(duì)的影響。有報(bào)道指出,拜登的團(tuán)隊(duì)一直努力減輕其年齡可能帶來(lái)的負(fù)面影響,通過(guò)精心安排日程等方式維護(hù)其公眾形象。然而,拜登在辯論中的表現(xiàn)讓不少民主黨支持者和議員感到憂慮,質(zhì)疑團(tuán)隊(duì)之前的保證是否真實(shí)反映了總統(tǒng)的狀況。馬克龍朔爾茨為拜登口誤辯護(hù)!